
ZTRACENÁ TRAMVAJ
AKTUALITY
* Dne 2. prosince 2011 proběhla v kavárně Noiva vernisáž výstavy Ztracená tramvaj. Příjemnou atmosféru vytvořili milí hosté a všichni společně jsme tak oslavili úspěšnou práci na projektu, prohlédli si díla mladých umělců. Mezi vzácné hosty patřil také zástupce Visegradského fondu, pan Zbigniew Machej. Výstava potrvá do 9. prosince 2011.
*The 2nd December 2011 -the opening of the exhibition The Lost Tramway was held in the cafeteria Noiva. The pleasant atmosphere was by created dear guests, and all together we celebrated the successful work on the project, visited the works of young artists. Among the distinguished guests was also the representative of the Visegrad Fund, Mr. Zbigniew Machej. The exhibition will run until 9 December 2011.



* Právě probíhají přípravy na výstavu, na které chceme prezentovat nejen výtvory dětí za celý průběh projektu, ale také fotodokumentaci z jednotlivých workshopů. Výstava bude od 2. do 9. prosince 2011 v prostorách kavárny Noiva v Českém Těšíně.
* We are prepparing fot the exhibition, we want to present there not only the products, but also photos from all workshops. The eshibition be held from 2 to 9 December 2011 in the café Noiva in Český Těšín.
INFO

Těšínské listy, ročník V, číslo 4, ze dne 19. srpna 2011
* Z technických důvodů musíme přeložit termín devátého workshopu - místo plánovaného termínu 28/9/2011 se toto setkání uskuteční 29/9/2011!
* * For technical reasons we need to move the date of the ninth workshop - instead of the planned date of 28/09/2011, this meeting will take place 29/9/2011!
WORKSHOP 7
* Sedmý worshop projektu Ztracená tramvaj se věnoval linorytu. Pomocí této jednoduché, ale velice efektní grafické techniky se děti pokusily vyrobit historickou a současnou podobu jedné těšínské budovy - kavárny AVION/NOIVA. Děti se také naučily mnohé o práci s tiskařskými barvami, tiskařským lisem a celým tiskařským procesem.
* The seventh workshop of the project The Lost Tramway was devoted to linocut. With the help of this simple but very effective graphical technology children tied to produce the historical and contemporary appearance of one building in Těšín - the cafe AVION/NOIVA. Children also learned about work with print colors, the printing press and the whole printing process.
WORKSHOP 6
* Během šestého workshopu se děti dozvědí něco o historii těšínských tramvají, které kdysi spojovaly českou a polskou stranu města a od nichž je odvozen název celého projektu. Děti se také naučí pracovat s oblíbenou papírovou hmotou, ze které vytvoří model tramvaje.
* During the sixth workshop, children learned about the history of Těšín´s tram that once connected the Czech and Polish cities and from which is taken the name of the project.The children also learned to work with the favorite paper material, from which created a model of the tram.

WORKSHOP 5
* Pátý workshop se konal 16. srpna 2011 a cílem práce dětí bylo vytvořit mozaiku z netradičního materiálu - korku. Mozaika znázorňuje městské znaky Českého Těšína i Cieszyna.
* The fifth workshop was held on 16th August 2011 and the aim of work was to create a mosaic of non-traditional material - cork. The mosaic presents the heraldies of Český Těšín and Cieszyn as well.

WORKSHOP 4
* 2. srpna 2011 se uskutečnil již čtvrtý workshop, tentokrát inspirovaný legendou o těšínském kvítku. Tento motiv byl zpracován technikou malování na hedvábí.
* 2nd August 2011 was held the fourth workshop, this time inspired by the legend of Těšín´s flower. This theme was elaborated by the technology of painting on silk.

WORKSHOP 3
* Třetí workshop projektu Ztracená tramvaj byl věnován malbě. Děti se pokoušely zachytit panorama hraniční řeky Olše z české i polské strany technikou akrylových barev na plátno.
* The third workshop of the project The Lost Tramway was about painting. Children tried to paint the panorama of the border river Olse from the Czech and Polish sides, they used the technology of acrylic colors on canvas.
WORKSHOP 2
* Dne 18.7.2011 se uskutečnil druhý workshop - Fotografování. Zúčastněné děti si nejdříve složily vlastní fotoaparát a pomocí této camery obscury měly zachytit přírodu svého města z polské i české strany. Této akce se zúčastnil také zástupce Mezinárodního visegrádského fondu, pan Zbigniew Machej.
* On 18 July2011 was held the second workshop - Photography. Participating children at first have crated their own paper camera and then using the camera obscura had to capture the nature of their city from the Polish and Czech sides. The event was also attended by representative of the International Visegrad Fund, Zbigniew Machej.
* V červenci začala realizace projektu Ztracená tramvaj.
* In July the implementation of project The Lost Tramvay begins.
WORKSHOP 1
* Dne 4.7.2011 se uskutečnil první workshop - Keramika. Tématem byla legenda o založení města – setkání tří bratří. Po seznámení s literární předlohou dostaly děti za úkol ztvárnit tuto událost modelováním z keramické hlíny.
* On 07.04.2011 was held the first workshop - Ceramic. The topic was the legend of the founding of the town - meeting of the three brothers. After reading a literary artwork children should make products reminding some moments from the legend. They used ceramic clay.
*The 2nd December 2011 -the opening of the exhibition The Lost Tramway was held in the cafeteria Noiva. The pleasant atmosphere was by created dear guests, and all together we celebrated the successful work on the project, visited the works of young artists. Among the distinguished guests was also the representative of the Visegrad Fund, Mr. Zbigniew Machej. The exhibition will run until 9 December 2011.



* We are prepparing fot the exhibition, we want to present there not only the products, but also photos from all workshops. The eshibition be held from 2 to 9 December 2011 in the café Noiva in Český Těšín.
INFO
Těšínské listy, ročník V, číslo 4, ze dne 19. srpna 2011
* Z technických důvodů musíme přeložit termín devátého workshopu - místo plánovaného termínu 28/9/2011 se toto setkání uskuteční 29/9/2011!
* * For technical reasons we need to move the date of the ninth workshop - instead of the planned date of 28/09/2011, this meeting will take place 29/9/2011!
WORKSHOP 7
* Sedmý worshop projektu Ztracená tramvaj se věnoval linorytu. Pomocí této jednoduché, ale velice efektní grafické techniky se děti pokusily vyrobit historickou a současnou podobu jedné těšínské budovy - kavárny AVION/NOIVA. Děti se také naučily mnohé o práci s tiskařskými barvami, tiskařským lisem a celým tiskařským procesem.
* The seventh workshop of the project The Lost Tramway was devoted to linocut. With the help of this simple but very effective graphical technology children tied to produce the historical and contemporary appearance of one building in Těšín - the cafe AVION/NOIVA. Children also learned about work with print colors, the printing press and the whole printing process.
WORKSHOP 6
* Během šestého workshopu se děti dozvědí něco o historii těšínských tramvají, které kdysi spojovaly českou a polskou stranu města a od nichž je odvozen název celého projektu. Děti se také naučí pracovat s oblíbenou papírovou hmotou, ze které vytvoří model tramvaje.
* During the sixth workshop, children learned about the history of Těšín´s tram that once connected the Czech and Polish cities and from which is taken the name of the project.The children also learned to work with the favorite paper material, from which created a model of the tram.

WORKSHOP 5
* Pátý workshop se konal 16. srpna 2011 a cílem práce dětí bylo vytvořit mozaiku z netradičního materiálu - korku. Mozaika znázorňuje městské znaky Českého Těšína i Cieszyna.
* The fifth workshop was held on 16th August 2011 and the aim of work was to create a mosaic of non-traditional material - cork. The mosaic presents the heraldies of Český Těšín and Cieszyn as well.

WORKSHOP 4
* 2. srpna 2011 se uskutečnil již čtvrtý workshop, tentokrát inspirovaný legendou o těšínském kvítku. Tento motiv byl zpracován technikou malování na hedvábí.
* 2nd August 2011 was held the fourth workshop, this time inspired by the legend of Těšín´s flower. This theme was elaborated by the technology of painting on silk.

WORKSHOP 3
* Třetí workshop projektu Ztracená tramvaj byl věnován malbě. Děti se pokoušely zachytit panorama hraniční řeky Olše z české i polské strany technikou akrylových barev na plátno.
* The third workshop of the project The Lost Tramway was about painting. Children tried to paint the panorama of the border river Olse from the Czech and Polish sides, they used the technology of acrylic colors on canvas.
WORKSHOP 2
* Dne 18.7.2011 se uskutečnil druhý workshop - Fotografování. Zúčastněné děti si nejdříve složily vlastní fotoaparát a pomocí této camery obscury měly zachytit přírodu svého města z polské i české strany. Této akce se zúčastnil také zástupce Mezinárodního visegrádského fondu, pan Zbigniew Machej.
* On 18 July2011 was held the second workshop - Photography. Participating children at first have crated their own paper camera and then using the camera obscura had to capture the nature of their city from the Polish and Czech sides. The event was also attended by representative of the International Visegrad Fund, Zbigniew Machej.
* V červenci začala realizace projektu Ztracená tramvaj.
* In July the implementation of project The Lost Tramvay begins.
WORKSHOP 1
* Dne 4.7.2011 se uskutečnil první workshop - Keramika. Tématem byla legenda o založení města – setkání tří bratří. Po seznámení s literární předlohou dostaly děti za úkol ztvárnit tuto událost modelováním z keramické hlíny.
* On 07.04.2011 was held the first workshop - Ceramic. The topic was the legend of the founding of the town - meeting of the three brothers. After reading a literary artwork children should make products reminding some moments from the legend. They used ceramic clay.
